Stephanie Jane recenzis When the Pipirite Sings de Jean Métellus
A bit too scholarly for me
3 steloj
I've been looking forward to reading When The Pipirite Sings for a while, especially because I love the beautiful cover art of this new Northwestern University Press edition. This first English translation of the important Haitian poet Jean Metellus is being published forty years after the original French work. I was surprised it has taken so long! Metellus lived in exile from Haiti from most of his adult life so his poetry is strongly infused with nostalgia and the expatriate's yearning for home - even though that remembered home no longer exists in the same state as it was left.
Most of this book is taken up with the epic When The Pipirite Sings which is named for a colloquial Haitian phrase for daybreak. The little pipirite is usually the first bird to sing in the dawn chorus. Through the poem, Metellus shows us a bewildering mix of Haitian scenes …
I've been looking forward to reading When The Pipirite Sings for a while, especially because I love the beautiful cover art of this new Northwestern University Press edition. This first English translation of the important Haitian poet Jean Metellus is being published forty years after the original French work. I was surprised it has taken so long! Metellus lived in exile from Haiti from most of his adult life so his poetry is strongly infused with nostalgia and the expatriate's yearning for home - even though that remembered home no longer exists in the same state as it was left.
Most of this book is taken up with the epic When The Pipirite Sings which is named for a colloquial Haitian phrase for daybreak. The little pipirite is usually the first bird to sing in the dawn chorus. Through the poem, Metellus shows us a bewildering mix of Haitian scenes as people begin their days across the island. He blends present-day with slave history, and jumps swiftly from one person's moment to another. I imagined the multitude of voices as being like a pipirite chorus - I couldn't tell where one ended and another began. This did make it difficult for me to appreciate the whole poems and there were several times where I lost the thread for a page or more before I could recognise a specific reference or scene and re-join the work. The poem does begin with an introductory essay which I found useful for my understanding and scattered footnotes helped provide a glossary too. However I think the 'eminently readable' claim made in the synopsis is misleading! Perhaps poetry scholars would find Metellus less of a strain, but I struggled through most of the long poem, only really feeling myself comfortable and fully appreciative of Metellus' poetry when reading the few short poems included at the end of the book.