Pare citis Konfuziloj de Przemysław Wierzbowski
faldo / falto
— Konfuziloj de Przemysław Wierzbowski (Paĝo 28)
#Konfuziloj Ĉi foje, la difinoj ne venas de PIV. Tamen, mi enmetis la ligilojn kutimaj…
Vidu la afiŝojn kun etikedoj en la loka komunumo de Libroj.org
faldo / falto
— Konfuziloj de Przemysław Wierzbowski (Paĝo 28)
#Konfuziloj Ĉi foje, la difinoj ne venas de PIV. Tamen, mi enmetis la ligilojn kutimaj…
etikedo / etiketo
— Konfuziloj de Przemysław Wierzbowski (Paĝo 26)
Mi ŝatas ĉi tiun konfuzilon! Itale, oni havas nur unu vorton, kun du malsamaj signifoj. Sed tio ne estas tro malfacile parkerigebla, laŭ mi, ĉar oni povas pensi ke "agi etikete" vere estas "agi etik-et-e", ege malgranda formo de "etika ago" 😃
deserto / dezerto / diserto / dizerto
— Konfuziloj de Przemysław Wierzbowski (Paĝo 16)
Mi ege ŝatas paĝojn kiuj enhavas kvar vortojn...
atenci / atendi / atenti
atenci provi mortigi iun respektendan aŭ detrui ion leĝe garantitan
atendi resti ĝis io okazas aŭ iu alvenas, antaŭvidi ion kiel probablan aŭ devan
atenti teni sian sensojn kaj menson fiksitaj al io; rigardi ion kiel gravan
— Konfuziloj de Przemysław Wierzbowski (Paĝo 6)
Mi revenis al litero A, ĉar iu hodiaŭ parolis pri tro rapida reago. Taŭgas, laŭ mi. tiu ĉi triopo de vortoj 😄
damaĝo / domaĝo
damaĝo malprofito kaŭzita al iu per ies agado
domaĝo perdo aŭ difekto, kiun oni volas ne vidi, ne suferi; timo pri bedaŭrindaĵo
— Konfuziloj de Przemysław Wierzbowski (Paĝo 15)
Estas multaj interesaj #konfuziloj en tiu libro, ekantaj per la litero d-o.
Tiu ĉi estas la unua duopo. Ankaŭ la signifoj ne estas tute malsamaj, ambaŭkaze oni parolas pri maldezirataj aferoj. Do vere estas facile konfuzi!
bluso / bluzo
bluso 𝅘𝅥𝅰 speco de muziko, precipe kanta, naskita en Usono
bluzo 👗 malstrikta vesto kovranta la superan parton de la korpo kaj tenata de zono ĉe la talio, portata de virinoj, knaboj, maristoj
— Konfuziloj de Przemysław Wierzbowski (Paĝo 11)
Ĉar @fanjo@esperanto.masto.host hodiaŭ menciis bluson.
Bonvenon en la mondo de konfuziloj - malicaj vortoj kiuj faras Esperanton iomete malpli facila ol atestas niaj propagandaj broŝuroj [...] Ekzistas en nia lingvo vortoj , kies difinojn mi parkerigis kun granda malfacilo [...] Kompreneble , ĉi tiu verko neniam povas esti centprocente kompleta.
Pro tio Mi skribos multajn miajn aliajn konfuzilojn, Kaj mi ankaŭ instigas vin: skribu la viajn, kun la kradvorto #Konfuziloj .
Ne estas facile komenci legi tiun libron sen tuj legi la tutan libron. Sed mi klopodos frandetadi ĉiujn paĝojn, malrapide. Mi jam scias ke mi skribos multajn #Konfuziloj n.