Profilo

Neil

bpeel@libroj.org

Aliĝis je antaŭ 2 monatoj

Mi parolas esperanton ekde la jaro 2000. Mi ne multe legas en esperanto sed lastatempe mi klopodas korekti tiun mankon.

Ĉi tiu ligilo malfermiĝos en nova fenestro

Libroj de Neil

Vidi ĉiujn librojn

Legocelo por 2023

Sukceso! Neil legis 13 el 12 libroj.

La murdo de Roger Ackroyd (Paperback, Esperanto language, 2023, Esperanto-Asocio de Britio) 5 steloj

Konata pro sia ŝoka finalo, nun estas disponebla en Esperanto la libro, kiu ŝanĝis la …

Bonega distraĵo

5 steloj

Mi neniam antaŭe legis ion de Agatha Christie kaj mi ne aparte ŝatas la krimromanan ĝenron, sed mi kompreneble konas la universon de Hercule Poirot ĉar li fariĝis konata parto de la kulturo kaj ankaŭ pro la filmo de la Orienta Ekspreso. Mi multe ĝuis la libron kaj legis ĝin preskaŭ senpaŭze. La ritmo de la libro estas tre rapida. Oni ne malŝparas tempon por detale priskribi la ĉirkaŭaĵojn, anstataŭe ŝajnas ke ĉiu frazo aldonas iun informon pri la intrigo kaj estas konstanta fluo de ŝokaj surprizoj. Tial estas malfacile forlasi la libron post kiam oni komencas legi.

Estas klare ke plejparte la roluloj estas nur iloj por antaŭenigi la rakonton. Ili plejparte restas en la atendoj de siaj karikaturoj. La roluloj mem kelkfoje ridas pri homoj kiuj legas senvalorajn krimromanojn, do eble tio estas agnosko de Agatha Christie pri la nura distra celo de la libro. La rolo de …

Londono Vokas 1903-1978 (Paperback, Esperanto language, 1981, Londona Esperanto-Klubo) 2 steloj

Bona malneto por prilaborota libro

2 steloj

La prezidanto de la loka klubo donis ĉi tion al mi, eble nur ĉar ŝi volis malpezigi la bretarojn de la klubejo. Ĝi rakontas tre interesan historion de la Londona Klubo, sed la problemo estas ke la interesaj partoj estas enfositaj en lavango de malinteresaj bagatelaj detaloj. Eble la celo de la libro ne estis ke oni tralegu la tuton de la komenco ĝis la fino kaj anstataŭe ĝi celis esti referenclibro. Se tiel, estus tre bone se iu povus repreni la libron kaj reverki ĝin en pli proza stilo. La libro havas unu artikolon por ĉiu el la 75 jaroj de la rakontata periodo. Plejparte la enhavo estas simple rekta fotokopio de ĉiu jarraporto. Estas malfacile eltiri interesan informon el la raportoj sen la kunteksto kaj estas tro da detaloj pri la buĝeto kaj la nombro de membroj kiuj iĝas tedaj kiam oni ripete legas ilin. Ankaŭ estas multege …

citis Londono Vokas 1903-1978 de Harry Holmes

Londono Vokas 1903-1978 (Paperback, Esperanto language, 1981, Londona Esperanto-Klubo) 2 steloj

[1959] Pri la provizo de ĥoro por aperi en la televida programo Panoramo: mi vidis ĝin sur la televida ekrano de BBC. kaj tre dubas ĉu ĝi bone reklamis por Esperanto. La peto estis subita kaj ne donis tempon por taŭge aranĝi. Sekve estis tro da nejunuloj, unu el kiuj estis eksterordinare malbela. Kompreneble la kameraoj restis longe je ŝi.

Londono Vokas 1903-1978 de  (Paĝo 89)

recenzis Reĝo Ubuo de Alfred Jarry

Reĝo Ubuo (Paperback, Esperanto language, 2023, Espéranto France) 4 steloj

Reĝo Ubuo estas traduko en Esperanto de la plej fama verko de Alfred Jarry, Ubu …

Haluŝkaĵo

Neniu takso

Mi aĉetis ĉi tiun libron en la franca kongreso. Ĝi estas belaspekta eldono kun bela kovrilo. Bedaŭrinde mi maltrafis la eblon subskribigi ĝin kun la tradukintoj. Mi ne aŭdacas doni takson per steloj al ĝi ĉar honeste mi ne konis la originalan antaŭ ol vidi ke aperis traduko kaj mi nur skize konas la rakonton de Makbeto. Tial mia recenzo ne valoras multe kaj mi lasos al pli kulturita homo fari veran recenzon.

La rakonto estas vere absurdaĵo. Mi dirus ke ĝi estas influita de Monty Python and the Holy Grail se ĝi ne estus verkita preskaŭ 80 jarojn antaŭ tio. La humuro plejparte verŝajne estas ke oni multe mokas Paĉjon Ubu pro liaj stulteco kaj manĝobsedo. Mi bone ridis kvankam mi verŝajne ne komprenis ĉion. Se ankaŭ estas sociaj komentoj mi verŝajne komprenis nek ilin.

La traduko ŝajnas tre bona. Devas esti tre malfacile traduki ĉi tiun verkon ĉar …